Bila ada balambika, tanda rumah badiri di bakas kuburan

Bila ada balambika, tanda rumah badiri di bakas kuburan.

Tarjamahan (Indunisia): "Bila ada balambika, tanda rumah berdiri di bekas kuburan‟.

Makna: Tatangar ngini bakisah pasal mun ada balambika baarti rumah badiri di baka kuburan. Tatangar ngini mamadahakan masyarakat sakira baingat waktu handak mandiriakan rumah, Tatangar ngini mamadahakan bahuwa jangan sampai maulah rumah di bakas kuburan maraga rumahnya kaina jadi kada nyaman ditinggali. Lain oada ngitu, Tatangar ngini jua mamadahakan bahuwa rumah nang ada balambika atawa tanah habang nang manggunung wan batinggi baarti ada sarang anai-anai, jadinya rumahnya kada nyaman ditinggali. Maraga ngitu, urang tuha bahari mamadahakan urang sakira mamarhatiakan wilayah pambangunan rumah sakira rumahnya nyaman sagan [1]

Jujuhutan

babak
  1. Sri Wahyu Nengsih. (2016). TATANGAR BANJAR SEBAGAI EKSPRESI SISTEM KOGNISI MASYARAKAT BANJAR. UNDAS: Jurnal Hasil Penelitian Bahasa Dan Sastra, 12(1), 97–110. https://doi.org/10.26499/und.v12i1.552